Korisnik:   Lozinka:   
Beograd Novi Sad Kragujevac Niš
PC Berza Forum : Ver. 2.35
Najnovije teme Najnoviji odgovori Prikačene teme Najaktivnije teme Najčitanije teme
Pronađi : U : Pretraži :
Forum : Internet
Zanimljive Internet adrese
Da li je moguce....
STRANA 2 OD 2
djape7777 Re: ... 30.10.2016. 00:04 #625757

status: user
broj poruka: 914
JBG. ovde startujes TA, ucitas titl i ides na sinhronizaciju, zatim pustis video i cekas kada treba da ti se pojavi ispis. To vreme uneses u TA za taj ispis, onda video pred kraj i ja obicno cekam poslednji ispis (mada ne mora) i za njega unesem vreme iz videa. onda OK i Save. Onda ponovo pustim video i to je to...
Ti tu mnogo juris okolo naokolo ovde ti je pravo u celo medju oci...
Za tvoju trecu opciju kao sto sam rekao nema leka ako titl nije uradjen kako treba ,to bi morao za svaki ispis sam da stavljas vreme prikaza...
:: Nijesam te razumio
::
:: Ne znam za koji FR je pisan titl i u tome i jeste kvaka
::
:: Imam nekoliko solucija
::
:: - titl radi na pocetku ok, posle par minuta zaostaje sekund- dva, posle pola sata zaostaje 10 sek...Sto znaci da je pisan za neki drugi frame rate. AKo kasni, onda ga konvertujem iz 25 na 23 i naravno odradim sinhronizaciju pocetnog dialoga prevoda sa filmom i pomerim za tolko sve
::
:: Drugi su da samo treba da se pomeri za toliko - toliko sekundi, a frmae rate ok, sve pase, ali zbog neke uvodne spice pomereni
::
:: i treca kada je razbucan da nista ne pomaze, jednostavno kao da je neko prevodio VHS film sa kasete na VSR-u kojem su stradale pogonske gumice...:) i ti posle treba da ga upasujes na DVD rip. Znaci, nista se ne slaze. Jedino da probam kad naletim na neki sa ti razvlacenjem. Mozda strefi nesto...:
::
::
::
:: - Majstore, da li će ići ili neće ići
:: - Hm, mislim da će biti čupavo.

::
::
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
gilopile ... 30.10.2016. 00:49 #625758

status: user
broj poruka: 9460
Vazi Djape, tako cu od sada. Cini se dosta lakse.
Hvala!
Pozz

- Majstore, da li će ići ili neće ići?
- Hm, mislim da će biti čupavo.


:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
djape7777 Re: ... 30.10.2016. 02:05 #625762

status: user
broj poruka: 914

Kazem SAMO je preduslov da razumes jezik kako bi postavio repere da ih TA prilagodi inace vrlo lak program za to...
Ako nesto zapne pisi za pomoc...
pozz

:: Vazi Djape, tako cu od sada. Cini se dosta lakse
:: Hvala
:: Poz
::
:: - Majstore, da li će ići ili neće ići
:: - Hm, mislim da će biti čupavo.

::
::
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
Ishmerish Hebo vas patak! 30.10.2016. 02:09 #625763

status: user
broj poruka: 7286
Nikada nisam video da su ljudi sa razumevanjem napisali vise Engleskih reci, trazeci Srpski prevod



Lala 4ever!
http://youtu.be/Jx__vtgiW1Q

`Samo su dve stvari beskonacne - svemir i ljudska glupost, doduse za prvu nisam siguran`

:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
djape7777 Re: Decko... idi begaj 30.10.2016. 02:17 #625769

status: user
broj poruka: 914

da to moze biti tezak smor meni nisu jasni sta imaju oni sto prevode kakvu korist???

:: Pre nekih 10 godina sam bio prisiljen da jedno vreme skidam prevode zbog jedne persone i jos od onda vucem traume
::
:: Ni sam ne znam koliko sati sam izgubio na ta sranja i koliko filmova sam morao sam da prevedem
::
:: Lala 4ever!
:: http://youtu.be/Jx__vtgiW1
::
:: `Samo su dve stvari beskonacne - svemir i ljudska glupost, doduse za prvu nisam siguran`
::
::
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
djape7777 Re: Hebo vas patak! 30.10.2016. 02:31 #625765

status: user
broj poruka: 914
Ne, neee decko ja vise gledam sa engleskim titlom jer mi je ponekad tesko da se priviknem na neki akcenat da bi samo slusao, inace za B produkciju su prevodi za srpsko-hrvatske narode i narodnosti blago receni KRIMINALNI... Ako uspes da se koncentrises da citas i slusas svaki film/serija bude zivi pis...



:: Nikada nisam video da su ljudi sa razumevanjem napisali vise Engleskih reci, trazeci Srpski prevod
::
::
::
:: Lala 4ever!
:: http://youtu.be/Jx__vtgiW1
::
:: `Samo su dve stvari beskonacne - svemir i ljudska glupost, doduse za prvu nisam siguran`
::
::
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
Ishmerish Decko... idi begaj 30.10.2016. 02:55 #625768

status: user
broj poruka: 7286
Pre nekih 10 godina sam bio prisiljen da jedno vreme skidam prevode zbog jedne persone i jos od onda vucem traume!

Ni sam ne znam koliko sati sam izgubio na ta sranja i koliko filmova sam morao sam da prevedem.

Lala 4ever!
http://youtu.be/Jx__vtgiW1Q

`Samo su dve stvari beskonacne - svemir i ljudska glupost, doduse za prvu nisam siguran`

:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
djape7777 Promena Vremena Re: Decko... idi begaj 30.10.2016. 03:40 #625774

status: user
broj poruka: 914


@Ishmerish
Citirah te pre nego sto si i napisao post...
Javlja mi se, javlja kao Ljubisi Trgovcevicu :)))
BTW gde li je Ljubisa iz Panceva?

::
:: da to moze biti tezak smor meni nisu jasni sta imaju oni sto prevode kakvu korist??
::
:: :: Pre nekih 10 godina sam bio prisiljen da jedno vreme skidam prevode zbog jedne persone i jos od onda vucem traume
:: ::
:: :: Ni sam ne znam koliko sati sam izgubio na ta sranja i koliko filmova sam morao sam da prevedem
:: ::
:: :: Lala 4ever!
:: :: http://youtu.be/Jx__vtgiW1
:: ::
:: :: `Samo su dve stvari beskonacne - svemir i ljudska glupost, doduse za prvu nisam siguran`
:: ::
:: ::
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
STRANA 2 OD 2
Broj postavljenih tema: 60277. Broj poslatih odgovora: 646130.
Trenutno niste prijavljeni na PC Berzu i zbog toga imate status 'gosta'. Kao gost ne možete da šaljete poruke na Forum. Ako ste registrovani kao član PC Berze, prijavite se. Ako ste novi korisnik, molimo registrujte se da bi dobili mogućnost aktivnog učešća u radu Foruma.
- niste prijavljeni - samo za čitanje - zaključano
- nema novih poruka - ima novih poruka - ima novih tema
Slagalica.net
Microsystems d.o.o.
PCB Network: pcberza.rs | lisica.rs