Korisnik:   Lozinka:   
Beograd Novi Sad Kragujevac Niš
PC Berza Forum : Ver. 2.35
Najnovije teme Najnoviji odgovori Prikačene teme Najaktivnije teme Najčitanije teme
Pronađi : U : Pretraži :
Forum : Softver
Aplikacije
SOFTVER ZA PREVOD
STRANA 1 OD 1
Daum SOFTVER ZA PREVOD 22.04.2007. 23:42 T4095

status: user
broj poruka: 12785
Da li neko zna neki softver za prevod recenica, ne rechi, sa engleskog na srpski? Treba celu jednu knjigu da prevedem i ide mi sporo da prevodim sam...puno cete mi pomoci. Hvala...
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
vukdusan re... 22.04.2007. 23:53 #16854

status: user
broj poruka: 801


nazalost, ne.ni sa engleskog na neke druge jezike.ne postoji nijedan program koji moze da prevede i pogodi smisao recenice kao ljudski mozak.
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
MACHINE Re: re... 22.04.2007. 23:54 #16856

status: user
broj poruka: 5696
Postoje neki ali to je vestacki prevod, nista sto bi bilo izole upotrebljivo. Dakle, kako kolega rece samo mozak...


M i G

::
::
:: nazalost, ne.ni sa engleskog na neke druge jezike.ne postoji nijedan program koji moze da prevede i pogodi smisao recenice kao ljudski mozak
::
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
Stripy Ne 22.04.2007. 23:58 #16859

status: user
broj poruka: 4163
Nije napravljen, i ne verujem da hoce. Kako ce masina razumeti smisao recenice, zargona itd. Moraces da grejes stolicu, sorry

:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
vukdusan bilo bi smesno... 23.04.2007. 00:08 #16862

status: user
broj poruka: 801



kako da ne bi ti preveo kao how yes no...koliko ima sati?-how much watch?...
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
Stripy Ispravka 23.04.2007. 00:47 #16869

status: user
broj poruka: 4163
Jeste napravljen, ali da radi kako treba, to nije. Geloso je dao lep primer. Zaista, cepanje
:)


:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
MaliAbner Ima programa ali... 23.04.2007. 01:50 #16872

status: user
broj poruka: 7761
Ima programa koji prevode ali ko sto mnogi rekose ni jedan ne daje zeljene rezultate tj sve se svodi na `tarzan` prevod tipa:
` ja biti ubiti ti `.

Meni je prosto neverovatno da neko uopste pomisli da je moguce napraviti program koji moze da prevodi fraze tj recenice, pause strane i da to sve lici, pa covece kad dva prevodioca simultano prevode nesto nece precesti na isti nacin jednostavno je to tako zato sto svi razmisljaju slicno ali retko kada isto.

A program koji bi ti mozda pomogao je power translator, nije on bolji od onog `tarzan` programa ali ni to nije toliko lose za pocetak.

Samo mi molim te reci da li vam je to neki profa zadao za domaci da prevedete neku knjigu sa engleskog na srpski a on ce to posle da proturi kao svojih ruku delo. Ovakav slucaj je doziveo moj komsija na vojnoj akademiji, razvalio sam ga od zaj...ncije. Na kraju se ispostavilo da je predavac na akademiji lik koji govori engleski (pokusacu da parafraziram) :
`pliz ken ju translejt mi tu di ader pejdz of d strit`, te je iskoristio svoj polozaj kako bi drugi odrobovali za njegovo napredovanje u sluzbi.

Sta sve ova zemlja trpi.

Laku noc Srbijo ma gde i ma kolika bila !!!

:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
Daum ... 23.04.2007. 01:52 #16873

status: user
broj poruka: 12785
ma znam da nema programa koji ce do detalja tacno da mi prevede, treba mi nesto samo da otprilike prevede, a ja cu onda da ga ispravljam... pomoc...:(
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
DaSickSyst Re: SOFTVER ZA PREVOD 23.04.2007. 03:25 #16879

status: user
broj poruka: 2909
:: Da li neko zna neki softver za prevod recenica, ne rechi, sa engleskog na srpski? Treba celu jednu knjigu da prevedem i ide mi sporo da prevodim sam...puno cete mi pomoci. Hvala..

Sumnjam da postoji tako nesto,ali se ne bi iznenadio kad bi se uskoro pojavio i takav program...
Kad sam video da programcic moze da procita skenirano parce papira(losa kopija+cirilicno pismo),i prebaci ga u word bez greske...od tad verujem da je sve moguce.


DaSickSystem
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
Skyhawk A neki dobar dictionary?? 23.04.2007. 11:20 #16895

status: user
broj poruka: 53
Kad` smo vec kod teme ove vrste.. da li neko moze da preporuci neki dobar english -serbian dictionary/translator... po mogucnosti da ga je moguce download-ovati free... za sada koristim neki `Dictionary 2000 5.5` ali je zaista skromnih mogucnosti i stvarno je samo za `prvu pomoc`... tesko ista vise od toga.

Unapred hvala,

Pozdrav svima!

Skyhawk
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
Diorama eve ti ga 23.04.2007. 16:05 #16915

status: user
broj poruka: 140



https://www.worldlinga.com cao
:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
pcandparts Mozda bi pomoglo... 23.04.2007. 16:41 #16919

status: user
broj poruka: 73
Naravno da nema pravog softw. prevodioca, za kompletan prevod.
Ali sam sretao neke koji mogu da prevedu rec u kontekstu, povezanu sa najblizim okolnim sadrzajem. Otprilike imenicu sa atributom, glagolom, i u odgovarajucem vremenu (proslo, buduce..), sto -po meni- prilicno pomaze. Ako nista drugo - bar ubrzava prevod, jer ne moram da `zvirkam` u recnik za svaku pojedinu rec zasebno, pa jos vremenski oblik...
Nazalost, nisam zapisao gde sam nalazio takve dictionary-`prevodioce` (ima ih vise, razlicito
uspesnih). AKo neko zna za neki, mozda bi koristilo (meni jeste) :)

pozdrav svima


:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
prsic jako losa gramatika! 23.04.2007. 22:44 #16958

status: user
broj poruka: 128
http://www.krstarica.com/lat/prodavnica/index.php?clanak=contact_engleski&rubrika=programi&podrubrika=strani_jezici

Nije sramota ne znati,sramota je ne znati a ne pitati

:: e-mail :: prijavi adminu :: citiraj :: odgovori ::
STRANA 1 OD 1
Broj postavljenih tema: 60276. Broj poslatih odgovora: 646113.
Trenutno niste prijavljeni na PC Berzu i zbog toga imate status 'gosta'. Kao gost ne možete da šaljete poruke na Forum. Ako ste registrovani kao član PC Berze, prijavite se. Ako ste novi korisnik, molimo registrujte se da bi dobili mogućnost aktivnog učešća u radu Foruma.
- niste prijavljeni - samo za čitanje - zaključano
- nema novih poruka - ima novih poruka - ima novih tema
Slagalica.net
Microsystems d.o.o.
PCB Network: pcberza.rs | lisica.rs